- Wer hat Lust, Glow zu übersetzen?
- Habt ihr Tipps, wo man nach Übersetzern suchen könnte?
Übersetzer gesucht
Forumsregeln
Bitte die gewünschte Art von Rückmeldung angeben und beachten!
Bitte bei Gesuchen für Hobbyprojekte sofern möglich die Vorlage für Mitarbeitergesuche benutzen.
Bitte (nur) für kommerzielle Angebote/Gesuche das Beitragssymbol wählen.
Wenn Rückmeldung nicht direkt im Forum erfolgen soll, kann das Thema selbstständig gesperrt werden: Zum Entsperren muss momentan leider noch ein Moderator informiert werden.
Wenn innerhalb eines Monats mehr als eine Stellenanzeige veröffentlicht werden soll, sind diese in einem Thema zusammenzufassen.
Siehe auch Wichtige Hinweise für das Forum Zusammenarbeit.
Bitte die gewünschte Art von Rückmeldung angeben und beachten!
Bitte bei Gesuchen für Hobbyprojekte sofern möglich die Vorlage für Mitarbeitergesuche benutzen.
Bitte (nur) für kommerzielle Angebote/Gesuche das Beitragssymbol wählen.
Wenn Rückmeldung nicht direkt im Forum erfolgen soll, kann das Thema selbstständig gesperrt werden: Zum Entsperren muss momentan leider noch ein Moderator informiert werden.
Wenn innerhalb eines Monats mehr als eine Stellenanzeige veröffentlicht werden soll, sind diese in einem Thema zusammenzufassen.
Siehe auch Wichtige Hinweise für das Forum Zusammenarbeit.
Übersetzer gesucht
Bei der Entwicklung unseres Plattformers Glow achten wir darauf, dass alle Texte übersetzbar sind, auch nachträglich durch die Community. Es wäre jedoch schön, schon zum Release ein paar der wichtigsten Sprachen mitliefern zu können. Google etc. kommt dafür nicht in Frage, dafür ist die Qualität der automatischen Übersetzungen einfach viel zu schlecht. Also werden Leute gebraucht, die eine Sprache gut beherrschen.
Re: Übersetzer gesucht
Nun, ich würde in Foren der jeweiligen Sprache suchen. Gibt doch bestimmt auch französische, spanische oder russische Entwicklercommunities. Dann solltet ihr darauf achten, dass die Englischen Texte wirklich gute Qualität haben und dann die Einheimischen vom Englischen in ihre Sprache Übersetzen lassen.
Lieber dumm fragen, als dumm bleiben!
https://jonathank.de/games/
https://jonathank.de/games/
Re: Übersetzer gesucht
Ich habe gerade entdeckt, dass der Mantis-Bugtracker hier übersetzt wird: translatewiki.net. Aber die Aufnahmekriterien für Projekte dort sind sehr hoch und mein Problem ist ja nicht, eine Übersetzungsplattform zu brauchen (ich habe ein eigenes komfortables Tool), sondern dass ich Übersetzer suche. Schade.
- Chromanoid
- Moderator
- Beiträge: 4273
- Registriert: 16.10.2002, 19:39
- Echter Name: Christian Kulenkampff
- Wohnort: Lüneburg
Re: Übersetzer gesucht
Kannst sonst ja mal hier reinschauen: http://www.translationdirectory.com/ oder http://www.proz.com/
Ansonsten würde ich mal in einem internationalen Forum wie gamedev.net oder forums.tigsource.com fragen.
Ansonsten würde ich mal in einem internationalen Forum wie gamedev.net oder forums.tigsource.com fragen.